Tuesday, May 29, 2007

La ambigüedad de la corrupción expresada en la prensa

Escuché que un político japonés, Toshikatsu MATSUOKA, ministro de agricultura, forestal y pesca, se suicidó esta semana. Se usó la palabra "corrupción" para referirse al motivo de su muerte.
Paralelamente, una japonesa ganó el Miss Mundo.
Felicidades Japón! Felicidades?




Mi pregunta: por qué hay tanta discrepancia en la prensa al momento de considerar los números asociados al término "corrupción"?

Miren estos recortes de prensa por favor. Yo sólo me limito a marcar en naranja lo que a mí me llama la atención.

BBC Español

El ministro, de 62 años de edad, estaba involucrado en un escándalo relacionado con financiación política. Recientemente, la oposición había pedido su renuncia... [sin dar números]
Reuters

"This could make it hard for the opposition to follow up on the scandals, but it could also give the impression that there was something so bad that he had to commit suicide."

BBC

Mr Matsuoka was embroiled in two political scandals, though he denied any wrong-doing. He had allegedly claimed more than 28m yen ($236,600; £118,300) in utility fees at his parliamentary office, where utility costs are free.

CNN

He was under fire for allegedly claiming more than $236,600 in utility fees even though he rented a parliamentary office where utility costs are free. Opposition lawmakers had demanded his resignation, but Matsuoka denied any wrongdoing.
Abe had defended Matsuoka, saying that the agriculture minister reported to him all the alleged issues were properly handled and that his dismissal was not needed.
Matsuoka had been dogged by scandal. Along with the utilities questions, he apologized publicly just three days after taking office for not declaring $8,500 in political donations.

Associated Press
He allegedly claimed more than $236,000 in utility fees even though he rented a parliamentary office where utility costs are free... But he was dogged by scandal from the outset, admitting soon after taking office that he failed to declare $8,500 in political donations from a scandal-linked group.
Time Magazine (in association wit CNN)
In March, for example, he explained the 29 million yen (nearly $240,000) utility bill for his parliamentary office — where rent, electricity and water are free of charge — by saying "We've installed nantoka [Whatchamacallit] rejuvenated water in our plumbing."
The New York Times
Mr. Matsuoka had come under increasing scrutiny amid widespread news media reports that he had received at least $75,000 in political donations from some of the companies being investigated. Mr. Matsuoka killed himself just hours before an audit committee of Parliament’s upper house was scheduled to question him on his possible role in that scandal.
Diario Sur
Y es que el titular de Agricultura había presentado unas facturas de más de 175.000 dólares (unos 135.000 euros) por diversos servicios para el hogar, con la electricidad y el gas, a pesar de residir en los apartamentos oficiales para parlamentarios del distrito de Akasaka, donde el Gobierno corre con todos los gastos. Pero no era la primera vez que un supuesto caso de corrupción salpicaba a Matsuoka, quien, sólo tres días después de tomar posesión del cargo en septiembre de 2006, tuvo que pedir disculpas por no haber declarado unos 6.130 euros donados a su campaña electoral. Al parecer, dos comités que apoyaban su candidatura recibieron aportaciones de un grupo de empresarios que optaban a licitaciones públicas de carreteras en zonas naturales.
Welt Online
Bei dem Skandal sollen unter anderem Unternehmen, die sich um Regierungsaufträge bewarben, mindestens 130 Millionen Yen (rund 795.000 Euro) an illegalen Parteispenden gezahlt haben.
Radio Sur Ecuador
Matsuoka debía comparecer hoy por su posible culpabilidad en casos de corrupción, como haber recibido sobornos de hasta $ 16.500, para favorecer a empresas madereras.


En este mundo de la realpolitik, los suicidios nunca son lo que parecen, y tampoco los consursos de belleza. Aquí va un ejemplo:
El año clave, en el que Ferdinand Marcos se volvió dictador de Filipinas, fue el mismo año que Miss Philippines ganó el concurso de Miss Universo.

Friday, May 25, 2007

El futuro de la televisión, en manos del indio boliviano.

El futuro de la televisión del futuro, la pantalla plana, depende de un componente irreemplazable conocido universalmente como indio. Y aunque algunos lo nieguen o no lo quieran ver, en Bolivia hay harto de eso. jeje
¿Glencore se benefició a escondidas?

Tras el descubrimiento, la preocupación del gobierno de Evo Morales se centra ahora, según Miranda, en averiguar si esta compañía ha obtenido beneficios derivados de la explotación y exportación del indio sin compartirlos con el Estado boliviano.

En la mina Bolívar, por ejemplo, el Estado y la empresa suscribieron un contrato de riesgo compartido al 50 por ciento.


Imagínense, en Bolivia recién descubren que hay un mineral carísimo que está metido entre medio del zinc común. Debo desconfiar que esto no lo hayan sabido las empresas mineras que exportaban todo como si fuera zinc? El precio histórico del zinc de los últimos 40 años es de 1200 dólares, ahorita cuesta 2000 dólares la tonelada métrica. La libra del "indio" vale 370 dólares (aprox. 600 dólares el kilo), eso significaría casi 800.000 dólares la Tonelada Métrica. Comparen:

2000 dólares zinc <-------> 800000 dólares indio


Al parecer, durante los años que las empresas de Gonzalo Sánchez de Lozada nadie del Estado escuchó, vio o dijo siquiera que podría haber este mineral. Es decir, no hay que ser ni muy mal pensado ni muy bien pensado, simplemente es necesario un mínimo de sentido común para concluir lo siguiente: parte del negocio estaba en sacar como zinc otro metal que vale unas cuantas veces más.

Hallan en Bolivia metal de alta demanda: "Se trata de un metal escaso usado en la fabricación de rodamientos y semiconductores.

Echazú también declaró a un diario de la ciudad de Oruro, al sur de Bolivia que el hallazgo del metal en concentrados de zinc tiene 'tenores, (porque), hay que ver si la empresa tiene que pagar por los (minerales) valiosos'.

El indio es poco abundante, fácilmente fundible y su principal fuente de obtención es a partir de las minas de zinc. Tiene gran demanda sobre todo en Asia en la fabricación de computadoras y en otros usos industriales.

En un informe a la AP, el Ministerio de Minería dijo el viernes que el indio siempre se produjo pero que para el pago de impuestos y regalías se lo consideraba como parte del zinc. El Código Minero ni siquiera lo incluye.

El mineral fue hallado en las minas Bolívar, Colquiri y Porco situadas en el sur de Bolivia que están bajo concesión de Sinchi Wayra, subsidiaria de Glencore Internacional.

A esa multinacional el presidente Evo Morales le expropió en febrero una fundidora porque supuestamente la venta de la planta a anteriores propietarios fue fraudulenta. La compañía no descartó recurrir a tribunales sino logra una indemnización por esa planta que fue del estado hasta 1999."

Por si alguien quiere saber qué es y para qué sirve, aquí va esto

Los precios del indio en el mercado libre han aumentado casi 10 veces desde mediados de 2002 a máximos de ocho años y medio de alrededor de 600 dólares (más de 491 euros) el kilogramo. Fuentes de la industria dijeron que los fabricantes de LCD de Corea del Sur no están preocupados acerca del incremento del precio, ya que el metal plateado y blanco representa menos de 0,5 por ciento de sus costos de producción. Pero dijeron que la mayor preocupación para los fabricantes de pantallas es la falta de un suministro regular del metal, que no tiene un sustituto...
Un distribuidor [de indio] dijo que el país [Korea] buscaría incrementar los suministros por medio de las tasas de reciclaje y la importación de indio de China. Asimismo, dijo que el consumo de indio de Corea del Sur es actualmente de alrededor de 40 a 50 toneladas, aproximadamente 60 por ciento del cual es suministrado por Estados Unidos.

Aquí va un calculito, que me encantaría que alguien que sabe de geología boliviana y cosa pública lo mejore. Viendo una tabla de producción mundial de zinc, y sabiendo el indio aparece en concentraciones menores al 0.1% , veo que Bolivia debió exportar unas 15 toneladas metricas de indio en 2003, lo cual significa 12.000.000 dólares no declarados al Estado Boliviano ese año (800mil x 15 TM de indio, al 0,1% de las 1500 TM de zinc exportadas). Si usamos entonces unos 10 millones como promedio desde 1999 hasta 2003, son 50 millones de dólares de evasión.

Qué tal, metal?

Thursday, May 24, 2007

Chamarra Naranja.



Hace unos días fui con mi esposa a comprar una chamarra/chaqueta a mi hijito. Ayer en la mañanita, mientras trotaba tuve un flash donde vi este cuento, y en el camino me puse a narrármelo, inicialmente en inglés (porque me parece un lenguaje más ejecutor) y aquí redactado en español. Ojalá algún día pueda hacer esto en alemán.

Mi chaqueta.
Camino y me detengo. Es una tienda de ropa de segunda mano. En estas tierras extrañas, es verano, pero llueve y se siente frío como en el invierno de mi país. Poco dinero en mano, y muchas ganas de no mojarme, entro. Escaneo con la mirada la ropa. Esta está buenísima, nop, 6 euros. Todo está barato, pero caro. Hasta que encuentro mi chamarra. Ideal. Cuesta 2 euros, estará correcto el precio? Está llena de bolsillos, es impermeable, tela fuerte, viene con capucha, tiene como una lanita térmica para este verano europeo, se ve bien. Es color naranja, me parece un naranja poco llamativo, más bien sobrio. Pago, y a pesar de mi resistencia, me envuelven como para regalo a mí chamarra.
Al fin tenía chamarra. Me servía para toda ocasión. Tenía que servir para toda ocasión, era mi única chamarra de verano. Así que iba y volvía del trabajo con ella, usaba todos los bolsillos. La lavaba con mucho cuidado.
Un día veo pasar a un hombre de naranja corriendo. Pensé por un momento, yo debería hacer ejercicios como esa persona. Hasta tiene una chamarra parecida a la mía. Me hace falta un short como el de él, aunque no sé si quiero que sea naranja. A los pocos segundos, veo pasar a tres policías de verde. Luego veo volver a los hombres de verde, llevando esposado al de naranja. Voy al trabajo con mi chamarra naranja, y la gente, mientras camino se aparta y me esquiva la mirada. Qué estará pasando digo yo? En algunas casas, los basureros están repletos de cosas color naranja, diversos tonos. En otras, hay personas que pintan presurosamente encima de paredes y pisos color naranja.
Ese día me botaron del trabajo, no entení por qué, todo en alemán. Pero por los gestos de las manos y las caras de miedo de unos u odio de otros, yo era culpable de algo. Nos volvimos a casa, mi chamarra y yo. En la calle veía autos naranjas, o gente con ropa color naranja dentro de autos no naranjas, pasando a toda velocidad mientras alguien dentro del veículo miraba las calles en cámaralenta, para recordar lo más posible de lo que está dejando atrás.
Una persona me detuvo en la calle, era el de la tienda de segunda mano. Hablando en español con fuerte acento alemán, me dijo que el naranja era una ideología mala según los gobernantes, y que la policía arrestaría esa misma tarde a todos los que tengan naranja en ellos. No puedo botar mi chamarrita, es la única que tengo, le dije. Yo no compré naranja, yo compré esta chamarra porque es muy práctica, la uso todos los días y me proteje de estos malos tiempos. Tiña su chaqueta, aquí tiene. Me entregó un frasquito y se fue.
Corrí a casa, quedó color rojo mi chamarra, parecía sangre cuagulada, mientras todavía está fresca. Seguía sirviendo, así que estaba bien para mí. Volví a mi trabajo, ahora con mi chamarra roja, para pedir una segunda oportunidad, y me colocaron en una oficina linda. Me subieron el sueldo, y mi trabajo consistía sólo en usar internet todo el día, y no hablar con nadie, ni conmigo mismo. Pude ahorrar dinero. Me cambié de departamento, me pude comprar más ropa y muchas chamarras. Me compré un auto. Empecé clases de Alemán. Todo belleza, todo felicidad.
Un día, llega la policía. Vienen con una orden judicial, con permiso para revisar mi lugar. Buscaban algo color naranja. Por supuesto que yo no tenía nada naranja. También buscaron cosas teñidas, y apareció mi chamarrita. Sí, era naranja dije. Hace mucho que no la uso, pero en su momento, cuando sólo tenía esta chamarra, me sirvio. Yo no sabía lo de los colores y las ideologías en ese entonces. Para mí lo único que importa, independientemente del color, es que se pueda usar, que funcione para protegerme para evitar enfermarme, que me permita moverme con tranquilidad y me apriete lo menos posible, y que me permita guardar cosas que yo valoro, y que esté hecha de un tejido difícil de romper o dañar. Sí, era naranja dije.
Me despidieron del trabajo. Me metieron en un cuarto oscuro. Me olvidaron.
Afuera, el color dice mucho. Escuché que ahora te arrestan si usas ropa con colores que combinados formen el naranja, o que alguien piense que son colores muy cercanos al naranja. Aquí adentro, en mi cuarto oscuro, aquí no importa qué colores existen, porque todo está teñido de oscuridad y aislamiento. Hasta ahora, que ha pasado tanta soledad por mi historia, comprendo que lo mejor es ser ciego, pues es así nadie puede realmente estar seguro y acusarme del por qué de la elección del color que llevo hoy encima.